Bashkimi Kombėtar
Mirė se erdhė nė forum " Bashkimi Kombėtar "
Qėndro i lidhur me ne ! Disponim te kėndshėm tė kontribojm pėr kombin larg ofendimet dhe zėnkat...



 
ForumForum  PortalliPortalli  GalleryGallery  RegjistrohuRegjistrohu  identifikimiidentifikimi  

Share | 
 

 Poeti dhe kritiku K.K. Srivastava(INDI)

Shiko temėn e mėparshme Shiko temėn pasuese Shko poshtė 
AutoriMesazh
Kristaq F. Shabani
Miqte e Forumit
Miqte e Forumit


Male
Numri i postimeve : 11463
Age : 58
Vendi : Gjirokaster, Albania
Profesioni/Hobi : Poetry
Registration date : 04/07/2008

MesazhTitulli: Poeti dhe kritiku K.K. Srivastava(INDI)   Sun Apr 18, 2010 5:46 pm

Mendime kritike pėr vėllimin poetik “ Virtyti i thyer” i Kristaq F. Shabanit

Nga K.K.Srivastava

NEW DELHI, INDI



“Pėr ēdo poet ėshtė gjithmonė mėngjes nė Botė dhe Historia njė natė e harruar pagjumėsie. Historia dhe frika thelbėsore janė gjithmonė njė fillimi hershėm, sepse fati i poezisė ėshtė tė bier nė dashuri me botėn....... e Historisė”

Derek Wallkot



Ēdo artikull kritik nuk do tė fillojė me njė shėnim tė menēur, derisa shkruesi i atij artikulli tė jetė i sigurt rreth marrėdhėnies, qė ekzistom mes begraundit dhe paraqitjes formės dhe pėrmbajtjes, tė cilat do tė jenė subjekti - lėndė i njė artikulli tė tij. Le tė vendos kartrat e mia nė tavolinė. Nė njė nga artikujt qė shkroi pėr poezinė e Uendi Ueb u mundua tė shpjegojė atė marrėdhėnie dhe unė riprodhova fragmentet “Bota e poezisė nuk ėshtė njė festė ... e shtruar dhe e thjeshtė, ėshtė njė botė e karakterizuar nga prezenca e strukturave tė forta dhe tė larta, duke u shkėrmoqur dhe zvogėluar qė ka zhgėnjime dhe konflikte tė ashpra me zona tė kuptueshme tė errėsirės dhe zona tė fshehura tė dritės tė ndryshme dhe tė pjerrta, por qė ndriēojnė gjithmonė, duke u pėrpjekur tė sjellin pėrpara poetencialin e varrosur tė fjalėve dichonomire. Ėshtė njė botė plot kontraste, kėnaqėsi dhe rreziqe, dashuri dhe urrejtje, fitore dhe humbje; tė gjitha janė tė pleksuara, por tė panumėrta. Barra e shpjegimit se ku qėndron kjo panumėrshmėri nė shkrimet, njė term, i cili, mėshirshmėrisht, pėrfshin gjithsesi dhe poetėt. Fjala “Mėshirshmėrisht” e pėrdorur kėtu ėshtė pėr tė kujtuar vetvetet tona se poezia ėshtė si njė gjini, qė ekspozon ose ėshtė duke ekspozuar njė tronditje... gjithmonė nė ulje nė gjithė botėn me publikues ose jo publikues tė mėdhenj (si marrės tė librave tė poezisė) dhe njė lexueshmėri jo e madhe. Ėshtė nė tė vėrtetė njė botė e ēuditshme. Ēuditshmėria e saj e bėn cilėsinė e jetės sė poetėve edhe format e saj tė ēuditshme ambalazhimi dhe i thirrjon asaj ... se ēfarė ne quajmė poezi. Perceptimi pėrsėri ėshtė i motivuar nga pėrvojat dhe motivet personale. Fakti qė, madje, rreth 50 vjet qė ata kanė pėrdorur penėn mund tė marr shembull njė poet indian nga vendi im, Muktibodh, poemat e tė cilit (poemat e gjata akoma vazhdojnė tė jenė objekt i njė debati dhe diskutimi tė madh, pėrsa i pėrket motiveve tė tyre reale, flet shumė pėr njė tendencė tė pafundme tė lexuesve, duke i rėnė pėrmes gjithė kulturave pėr tė vazhduar absorbimin e aspekteve tė reja tė poemave tė gjata ekzistuese. Kjo ėshtė njė mėnyrė qė historia e letėrsisė siguron se ....... shkrin, ndėrsa koha kalon.

Shumė me vend T. Eliot nė poemėn e tij” Njė shėnim nė poezinė e luftės” shkruan: “Nė pėrpjekje pėr tė mbrojtur ditėn dhe Natėn sė bashku duket e mundur qė puna mund tė ndodhė........ nė njė njeri shumė tė ri, por njė poemė nuk ėshtė poezi , ajo ėshtė jeta. Pavarėsisht se poema la njė jetė ajo nuk luan mė rol nė momentin kur njerėzit ndalojnė ta lexojnė atė. Kėshtu qė asnjė poemė nuk vdes apo pushon sė ekzistuari; nėse dikush nė kėtė tokė mund ta garantojė atė, njė poemė sado e panjohur dhe e mjegullt ajo mund tė jetė, nuk do tė lexohet kurrė apo do tė lexohet gjithmonė. Citimi i mėsipėrm ėshtė kryesisht i cekur, pėr njoftuar mjedisin e pėrgjithshėm rreth skenės poetike mbizotėruese dhe kontrastet rrumbulluese kundrejt tė cilave poetėt shkruajnė vargjet e tyre. Ėshtė i vėshtirė mendimi qė shumė zėra nė poezinė konteporane, botimet rutinė e kėsaj dite nuk na nxitin (robėrojnė). Ato nuk na robėrojnė, sepse ato kanė dimesionet e tyre pėr tė vizuar ndėrgjengjen e tyre, lexuesit e gjejnė tė vėshtirė tė pėprjetojnė ėndrrat e tyre dhe realitete me kėto zėra. Ata hasin vėshtirėsi teksa pėrcaktojnė identitetet e tyre, ndėra u mashtrohen kėtyre zėrave. Ėshtė ndjenjė e thellė, qė njė njeri kėrkon nė poema, ėshtė qetėsia emocionale” ajo, e cila ēbllokon krimin nė poema, ėshtė “bekimi” i vetmisė.





*

Kohėt e fundit kam pasur rastin qė tė kėnaq oreksin tim intelektual nė ēėshtjet e kėnaqėsisė, paqes dhe lumturisė nė formėn e leximit tim tė veprės sė Kristaq F. Shabanit koleksionin spiritual intelektual tė “Virtyti i thyer”.

Ai rezonon me ekot e mitologjisė greke, ėshtė njė koleksion, i cili i adresohet ēėshtjeve tė mėdha qė filozofia moderne e sjell nga poetėt dhe shkrimet e pėrforcuar nga orientimi kulturor konstant, i cili pleks sė bashku (miklon) ankthet e qenieve njerėzore moderne me nevojėn nė rritje pėr tė pasur njė rrugė tė jetės spirituale. Shkurt prek struktura tė gjera tė Letėrsisė, tė cilat u referohet posmodernia.

Poezia e Kristaq F. Shabanit sikundėr ajo e Ezra Oaund “Kontaktet dhe jeta” spekullojnė rreth humbjes sė shpresės nė njė mendje moderne e vendosur kundrejt rutinės sė civilizimit. Pėrpjekjet e vetvetes me kapjen e vetes, tė problemeve sipėrfaqėsore tė njerėzve qė janė pėrqėndruar tek vetvetja dhe tė lėnė nė mes tė braktisjes dhe kataklizmės

Kristaq shkruan nė “Virtytin e thyer”:

“Kur lotėt fillojnė tė varen,

Virtytet nxitojnėtė thyhen…

Njeriu nė sarkazmė pyet Qenien:

“Ē’mė ka mbetur nga Njeriu?”

Qenia hesht nė njė memecėri tė pashembėllt.

Lotėt tregojnė vetėm dobėsi

apo kėrkojnė sinonimet e tyre tė fshehura?!”



Le tė krahasojmė kėtė sentencė nga pjesa e veprės sė pestė tė Huge Selėyn Mauberly:

Atje vdiq nė Miriadė

Dhe mė e mira mes tyre

Pėr njė bushtėr plakė

pa dhėmbė

mbeti

pa njė civilizim...

Vėllimi i Kristaq F. Shabanit ėshtė njė nga mė tė arriturit dhe mė tė kompletuarit artistikisht qė kam parė nė tė shkuarėn e afėrt. Elementė tė nėnkuptimit, tė purintatizmit nė libėr janė vula e tij dhe ekziston njė farė dhunė e zbuutr dhe butėsi nė linjat (fragmentet)

Ēfarė i ka mbetur Njeriut? I rrethon lexuesit me ... gjithė pėrpjekjet e Shabanit, ndėrsa unė vijoj tė lexoj librin e tij mė bindin mua pėr vendosmėrinė e tij pėr tė nxjerrė dritė nga errėsira brenda dhe pėr tė fundosur atė me ndėrgjegje tė madhe.



Nė poezinė Jetime nė Virtytin e thyer



Ndodhen imazhe gjysmė tė fshehura nė kėto vargjet e tij, tė cilat evokojnė njė sens tė paformės (pa formė) por vazhdojnė tė lėvizin. Kjo errėsirė ėshtė shumė e thellė, ėshtė njė siluetė kundėr lėvizjes sė dritės sė fshehur. Kam arsye tė gjej gjuhė tė influencės te shkrimi i Niēes nė poezinė e Shabanit...

Rivrasja e Profetit

Kavavirrja e majmunit…,

Ringjallja e Profetit

Ditėn e lexoj sė mbari!

!!!









U plagosėn Perėnditė pėr vdekje , i patė?



Kurth



Kujtoni pėrshkrimin e Nices tė tregut, i cili ėshtė i mbushur me qenie njerėzore, tė cilėt mbajnė nė gojė dhe bėjnė pazar duke ecur pa ndonjė qėllim, kur papritur njė burrė lakuriq erdhi duke vrapuar dhe duke bėrtitur: “Zoti ka vdekur! Zoti ka vdekur” dhe atėherė fajėsoi kėtė turmė pėr vrasjen e Zotit dhe turma nė kthim e pagėzoi kėtė njeri si tė ēmendur. Pėr Shabanin, sikundėr ėshtė pėr Niēen, poezia ėshtė njė eksplozicion qė shkon pėrtej fjalėve, pavarėsisht moslehtėsisė sė saj, qė e shfajson qenien nė intelekt, nė rebelim, sikundėr ėshtė zoti Shabani. Shabani vė nė pikpyetje, pėrmes poezive tė tij racionalitetin e mendimeve pėr tė cilat janė lėndė (subjekte) e lojės sė tij imagjinative, ndarje nė mėdysh e ndjenjave emocionale. Ai vė nė pikpyetje rregullin, rregjimin autokratik kundrejt tė cilėve qeniet njerėzore janė tė mashtruara.

Ai vjen shumė pranė te AUDENI, i cili shkruan se kur ai qeshi, senatorėt e respektuar shpėrthyen nė tė qeshura dhe, kur ai qau, fėmijėt e vegjėl vdiqėn nėpėr rrugė.

Ė.A. Audeni nė “Epitafin e njė dore TIRANI” dhe pėrsėri Pentti Saarikoski, poet nga Filanda:

Tiranėt ishin njerėz

tė cilėt zhvisheshin

dhe u zhveshėn dhe punuan

nė orėt e vogla tė errėsirės.



“Mbretėrit “

hipin dhe zbresin nga Fronet

“Vikarėt e Brejit”

nė tė njėjtat role,

veē ndėrrojnė

pėlhurat si maskat…”

Vikarėt te “Virtyti i thyer”



Kjo ėshtė kur imazhet e shkruara dhe tė bindin.

Poeti vazhdimisht kėrkon nga qendra e njė civilizimi tė vjetėr nė prosperitet e jetės konteporane, psikoformuese.

... e shkronjave qė arrin duke lėnė prapa poemat provokuese tė mendimit te “Virtyti i thyer“ dikush kėrkon rreth kėsaj mėnyre se poeti i tejkaluar (kapėrcyer) marshet e konfliktit mes tė mirės dhe tė keqes ose ai ka akoma pėr t’i kapėrcyer ato. E gjejmė atė duke siguruar lexuesit e vet me nje parzėmore psikologjike qė tė pėrballojnė ankthet e tyre ai u sugjeron...



*

E gjata natė,

nata me erėza,

nga gjithė ngjyrat

mė e plotė: “E verdha”..

Erėza



Kristaqi ėshtė intelektual, erudit, i ditur, i kėndshėm dhe ėndėrrues. Nė poezitė e tij ėshtė lehtė tė dallosh mendimet, qė shoqėrohen me imazhe pėr tė vlerėsuar rekursin e tij nė mitologjinė greke. Pėr t’u habitur me origjinalitetin, bollėkun substrat tė poezive dhe mbi tė gjitha pėr tė parė perlat e arritjeve tė tij letrare.

Ai shkruan me aq energji pasionante sa ėshtė e mundur, duke mbuluar njė grup impresionues tė temave. Mendja e tij kaleidhoskopike mund tė prekė virtyte nga mondania nė metafizikė, nga personalja nė politikė, duke kapur njė varietet gjendjes dhe perspektivės.

Fenomeni mė i reflektueshėm ėshtės e ai nuk ėshtė njė poet i vetfiksuar, por vetvetja dhe ai thotė endjen kėnaqėsinė, duke ndriēuar botėn sė bashku nė brendėsi dhe jashtė me gjithė rrezet e tij ndriēuese.

Poezitė e tij tė shkruara me varg tė lirė kanė ritėm, dhe janė lirike , tė bukura dhe qė kanė njė pėrzierje tė Kohės dhe tė Hapėsirės. Ai e vendos vetveten, te dallgėt qė vorbullohen prej anije qė notaton nė det, nė vorbullėn e historisė dhe tė kulturės dhe portretizon ndjenjat e tij me njė vetmi tė njė vėzhguesi. Zėri i tij ėshtė njė zė i mjaftueshėm, i fortė dhe i frikshėm. Ndėrtuar nga detaje poezitė e tij janė tė thella dhe intesive, tė cilat paraqesin, apo parashtrojnė pyetje psikologjike dhe eshatofologjike, tė cilat unė siguroj dhe shpresoj qė poetėt, shkrimtarėt dhe artistėt e nderuar, tė cilėt marrin pjesė nė Simpozium Ndėrkombėtar, do t’i analizojnė gjatė punimėve tė tij 8-11prill 2010.
Mbrapsht nė krye Shko poshtė
http://kristaniada.tripod.com  http://pegasialwriters.tripod.com
Kristaq F. Shabani
Miqte e Forumit
Miqte e Forumit


Male
Numri i postimeve : 11463
Age : 58
Vendi : Gjirokaster, Albania
Profesioni/Hobi : Poetry
Registration date : 04/07/2008

MesazhTitulli: Re: Poeti dhe kritiku K.K. Srivastava(INDI)   Sun Apr 18, 2010 5:47 pm

Rreth kritikut K. K.Srivastava



K. K. Skrivastava ka lindur nė vitin 1960 nė Indi. Ka kryer Master Ekonomik nė vitin 1980 nė universitetin e Gorokaurit. Ka dy vėllime prezent (tė publikuar) “Heshtje e pashmagshme” dhe “Njė dorė pa krahė shkruan”. Librat e tij janė tė pasqyruara nė gazeta si Hindustan Times, Pioneer, Tribune on Sunday etjerė.

Bernard Xhekson nga Anglia dhe kėshilltar tė Poetėve tė Norfolkut nė pasqyrimin e tij nė Ineluctable Stillness pėrshkruan poemat e K.K.Skristastavės si puna e njė perfeksionisti nė elementin e tij natyral dhe i ka krahasuar K.K.S me atė tė T. Eliot, Stefan Gill dhe poetėve kanadezė dhe e ka quajtur si njė mendimtar dhe ka ēmuar natyrėn simbolike tė poemave tė tij.

“Pioner” e krahason Skrivastavėn nė librin ”Njė dorė pa krah shkruan” me poemėn e T. Eliot “Toka djerrinė ( shkretėtirė)”. Dr. Kurt Savteel, njė poet dhe i nominuar pėr Ēmimin Nobel, disa herė nė Letėrsi nga Austria, duke dhėnė mendime pėr librin ”Njė dorė pa krah shkruan” shkruan: “Libri pėrmban njė mori impresionesh tė jetės, urtėsi tė thellė dhe vėrtetėsi dhe me vėshtrimin mbi gjėrat prekėse dhe provokuese tė mendimit, tė gjitha nė njė nivel linguistik tė lartė”.

Teresinka Pereira, presidente e I.W.A e pėrshkruan poezinė e K.K.S. shumė tė shkėlqyer. Jayanta Mahapatra, njė poet Indian, i pėrshkruan poemat Skrivastavės nė librin “Njė dorė pa krah shkruan” tė thella dhe lėvizėse (shtytėse).

Sandej Tribun” e pėrshkruan kėtė poet NJD P shkruan si ē’filozofi e ftohtė. Nė njė rishikim tė librit tė parė “.....” ai nuk ėshtė njė poet xhentil, ai ėshtė njė poet shqetėsues.

Si njėj sofoklian i njė bote mė moderne dekadente, tė cilėn ai jeton dhe nuk i pėrket plotėsisht, komenton mprehėtsisht mbi fasadat tė vetėpėrqėndruara, duke maskuar guackėn e njė shoqėrie boshe dhe me qėllim.... KK.Skrivastava u afrua anėtar i I.W.A, qė njihet nga UNESCO nė mars tė vitit 2009 pėr ēfarė I.Ė.A citon si motiv pėr kontributet e tij tė veēanta letrare, intelektuale, artistike dhe humanitare. Artikuj kritik tė S mbi Firaq Gorakhpuri e famshėm janė shfaqur nė njė antologji shkruar nga Dr. Stefan Gill dhe posta kristiane pakistane. Poemat e tij janė pėrfshirė nė Poetėt e Norflokut, “Dimri i Shkrimtarėve” dhe nė “Veriun e Egėr”, njė antologji poemash e botuar nga poetja Uendi Ueb. Dy librat e tij u selektuan pėr diskutim nė Shqipėri, nė Simpoziumin Ndėrkombėtar 8-11.04 pėr tė pėrfaqėsuar letėrsinė indiane nga LNPSHA “PEGASI” ALBANIA.
Mbrapsht nė krye Shko poshtė
http://kristaniada.tripod.com  http://pegasialwriters.tripod.com
Kristaq F. Shabani
Miqte e Forumit
Miqte e Forumit


Male
Numri i postimeve : 11463
Age : 58
Vendi : Gjirokaster, Albania
Profesioni/Hobi : Poetry
Registration date : 04/07/2008

MesazhTitulli: Re: Poeti dhe kritiku K.K. Srivastava(INDI)   Sun Apr 18, 2010 5:57 pm

Article on Kristaq F Shabani, An Albanian Poet

by Kuldeep Kumar Srivastava



“For every poet it is always the morning in the world, and History a forgotten insomniac night; History and elemental awe are always our early beginning, because the fate of poetry is to fall in love with the world, in spite of History.”

Derek Walcott



Any article, critical one at that (I leave the hazards of what is meant by the word “critical writings” to the imagination of distinguished audience present here) will not start on a judicious note unless the writer of that article is sure about the relationship that exists between the background and the figure that will be the subject matter of such an article. Let me place my cards on the table. In one of the articles I wrote on the Poetry of Wendy Webb recently, I tried to explain that relationship and I reproduce the excerpts:
“The world of poetry is not a facile and straight world. It is a world characterized by hostile presence of structures, firm and high, crumbling and dwindling, having acute frustrations and severe conflicts, with perceivable areas of darkness and hidden areas of illumination, varied and skewed, but enlightening always trying to bring to the fore buried potential of words. It is a world full of dichotomies: pleasures and perils, love and hatred, gains and losses all are intermingled but unaccountably. The onus of explaining that unaccountability rests with the writers, a term that mercifully includes poets too. The word “mercifully” used here is to remind ourselves that poetry as a genre is exhibiting a decreasing trend all over the world with no big publishers as takers for poetry books and no big readership. It is really a strange world-it’s strangeness makes the texture of life of poets and it’s strangeness forms the wrap and the woof of what we call poetry: good or bad. There is really no good poetry or no bad poetry-a poem is a poem as perceived by the readers. Perception again is motivated by personal experiences and motives. The fact that even after about fifty years of their having been penned, let me take an example of a Hindi poet from my own country i.e. Muktibodh, whose poems, longer ones in particular still continue to be subject matter of a great debate and discussion as regards their real motive and meaning, speaks a lot of an unending tendency of readers cutting across all cultures to keep absorbing newer and newer facets of long existing poems. That is one way history of literature ensures that obscurity melts away as time passes by. So aptly writes T.S.Eliot in his poem, A Note on War Poetry

“In the effort to keep day and night together;
It seems just possible that a poem might happen
To a very young man: but a poem is not poetry-
That is a life.


………………………………………..
……………………………………….

“But the abstract conception
Of Private experience at it’s greatest intensity
Becoming universal’ which we call “poetry’
Though a poem has a life but it does not die. It dies the moment people stop reading it or looking at it. No poem thus dies or ceases to exist as no one on this earth can ever guarantee that a poem, however obscure and nebulous that might be, will never be read.”

(The whole article can be reached at www.agonia.net under Essay titled The Poetry of Wendy Webb by K.K.Srivastava)

The above citation is primarily meant to convey the general milieu about the prevailing poetic scene and the troubling contexts against which poets pen their verses. There is hardy any denying that many voices, in the humdrum world of contemporary poetry, nowadays don’t captivate us. They don’t as they have their dimensions unable to stir the conscience of readers, readers find it hard to mingle their dreams and realties as well with these voices, they find in difficult to perceive their identities as submerging into these voices. It is the “profound pleasure” that one seeks in poems, it is the “emotional tranquility” that one gropes in for in poems, it is the “bliss of solitude” that one aspires for in a poem.

Recently I have had the occasion to sate my intellectual appetite in terms of pleasure, tranquility and bliss in the form of my reading Kristaq F Shabani’ intellectually inspiring collection of poems—Humiliated Virtue (translated by Kostas Gatzonis). It resonates with echoes of the Greek mythology. It is a collection that addresses bigger and more versatile issues that modern philosophy brings to poets and writers, reinforced by constant cultural reorientation which in turn mixes together anxieties of modern human beings with the growing need to have a spiritualistic way of life. In brief, this collection tackles broader structures of the literature which nowadays is referred to as “post-post modernism”.

Kristaq F Shabani’ verse, like Ezra Pound’ Hugh Selwyn Mauberley (Contacts and Life) speculate about the hopelessness of a modern mind pitted against civilization’s oddities. Self clashes with self depicting the superficial problems of self-centered people and leave us amid abandonment and cataclysm. Kristaq writes in Introduction in Humiliated Virtue:

“When the tears start to fall, Virtues face humiliation.
Man that is so sarcastic asks the ENTITY
What is left from MAN;
The Entity is silent with an unprecedented muteness.
Tears only show weaknesses or do they seek their secret synonymns…”

Let us compare these sentiments from Part V of Pound’s Huge Selwyn Mauberly:
“There died a myriad
And of the best, among them,
For an old bitch gone in the teeth,
For a botched civilization…”

This volume of Shabani is one of the more completely realized and artistically accomplished volumes I have seen in recent past. The underlying elements of Puritanism in the book are it’s hallmark and there is a smoother show of violence and tenderness in his lines. ”What is left of MAN” besieges the readers with regard to hopelessness that loafers around not in the darkness outside but within. Shabani’ s all efforts as I move through his book convinces me of his astute determination to coax the light out of darkness within and then submerge it with greater conscience.

“Moments of embracement
With faces turned down
Do they sit these moments
A dring melts…it loses the name
The name that is condemned in the very deep darkness.”

Orphan in Humiliated Virtue

There are half-hidden images in above lines-the images that evoke a sense of formlessness but keep stirring. “A very deep darkness” is a silhouette against the stirrings of hidden light. I have reasons to find traces of influence of writings of Nietzsche in Shabani’s poetry.
“The Prophet was killed again.
The Ape is escalating, climbing upwards
The Prophet came to light once again,
During the day I read calmly and clearly.”

Everyone Becomes Whatever……

“The Gods are wounded badly
Did you see them..”

TRAP
Remember the description by Nietzsche of the market crowded with human beings, gossiping and purchasing, walking aimlessly when suddenly a naked man came running shouting “God is dead. God is dead.” And then blamed the crowd for having killed God. And the crowd, in turn, baptized that man as “mad.” For Shabani, as it was for Nietzsche, poetry is an experience that goes beyond words despite the uneasiness that accompanies being an intellectual in rebellion as Shabani is. Shabani questions through his poems rationality of thoughts which are subject matter of his imaginative game and emotional ambivalence. He questions the order, autocratic orders to which are subordinate human beings. He comes so close to Auden who writes,

“When he laughed, respected senators burst with laughter,
And when he cried the little children died in the streets.”

W. H. Auden in Epitaph of a Tyrant Hand

And again with Pentti Saarikoski, the poet from Finland—

“Tyrants were
People
Who undressed
And got dressed
Worked into the small dark hours”

Invitation to the Dance

“Kings ascend and descend
From their thrones.
The “Vicars” of bregi
In the same roles
Only that they change their cloths like masks…”

The Vicars in Humiliated Virtue

This is where images of past and present become one; the poet continually looking from the center of an old civilization into the prospects of contemporary life. The aura of sycophancy he abhors. Looking back at short, thought provoking poems of Humiliated Virtue one wonders if the poet has overcome ruptured images of the conflicts between good and bad or still he has to overcome these as often times we find him providing us a psychological armour to his readers to cope with their anxieties. He suggests
“the night is so endless…
A night full with fragrances
From all the colours…”

AROMAS

Kristaq is intellectually graceful, erudite, knowledgeable and dreamy. In his poems it is easy to notice thoughts disappearing into images, to appreciate his recourse to Greek mythology, to be stunned with originality and artistic exuberance of poems and above all to see “the pearls” of his literary achievements. He writes with as much passionate energy as is possible covering an impressive array of topics. His kaleidoscopic mind touches virtually everything from mundane to metaphysical, personal to political catching a variety of moods and perspectives. Most refreshing phenomenon about his poetry is that he is not a self obsessed poet and he enjoys illuminating the world both internal and external in all their radiance. Written in free verse his poems have rhythm and are lyrical, beautiful blend of time and space. He locates the self in the backwash of history and culture and portrays his feelings with the solitude of an observer. His is a voice –ample strong and eerie. Built up from details his poems are deep and intense posing eschatological and philosophical questions which I sincerely hope the honoured poets, writers and artists participating in this international symposium will address during 8th April to 11th April 2010.
Mbrapsht nė krye Shko poshtė
http://kristaniada.tripod.com  http://pegasialwriters.tripod.com
Kristaq F. Shabani
Miqte e Forumit
Miqte e Forumit


Male
Numri i postimeve : 11463
Age : 58
Vendi : Gjirokaster, Albania
Profesioni/Hobi : Poetry
Registration date : 04/07/2008

MesazhTitulli: Re: Poeti dhe kritiku K.K. Srivastava(INDI)   Sun Apr 18, 2010 6:03 pm

About the Reviewer:----



K. K. Srivastava, born in 1960 in Gorakhpur, U. P. did his M.A in Economics in 1980 from Gorakhpur University. He has two volumes of books of poems to his credit. Ineluctable Stillness (2005) and An Armless Hand Writes. His books have been reviewed in newspapers like Hindustan Times, Pioneer, Tribune on Sunday etc. Bernard M. Jackson, a prominent poet from U. K and adviser to Norfolk poets, in his review of Ineluctable Stillness, described Srivastava’s poems as “work of a perfectionist in his natural element’ and compared Srivastava’s poems with those of T.S. Eliot. Dr. Stephen Gill, Canada based poet has called Srivastava a “thinker” and praised symbolic nature of his poems. Pioneer compared An Armless Hand Writes with Eliot’s The Waste Land. Dr Kurt F Savtek, a poet and several times Noble Prize nominee for literature from Austria while reviewing the book for Poetcrit (ISSN 0970 2830) Vol XXII January 2009 No 1 writes about An Armless Hand Writes, “The book contains a whole host of life impressions offered with deep wisdom and truth and with the look on essential things-touching and thought provoking. All on a high linguistic level….” Teresinka Pereira, President of IWA based in Ohio, USA described Srivastava poetry “very excellent.” Jayanta Mahapatra, celebrated Indian poet described poems in An Armless Hand Writes as ‘deep and moving. ” Sunday Tribune, despite noticing both “erudition” and “credence” in Srivastava’s poems described An Armless Hand Writes as “cold philosophy”. In a review of his book Ineluctable Stillness in Hindustan Times, it was mentioned that, “He is not a genteel poet, he is a disturbing poet, intent on unraveling the human mind of it’s false preconceptions, of it’s delusive hypocrisy masked as genuine emotions.” Likewise, Bernard Jackson says of An Armless Hand Writes in ezine, eTIPS issued from London, “ Srivastava like a virtual Sophoclesian Tiresius of the more modern, decadent world to which he clings (and yet does not entirely belong) comments incisively on the self-centered facades masking the shell of an empty and purposeful society.” Srivastava, was conferred the membership of IWA (International Writers and Artists Organization) Ohio, U.S.A (recognized by UNESCO) in March 2009 for what IWA cited as, “his distinguished literary, intellectual, artistic and humanistic contributions”.



Srivastava’s literary articles on Firaq Gorakhpuri, famous Urdu poet have appeared in Glimpses, an anthology brought out by Dr Stephen Gill from Canada and Pakistan Christian post. His poems are included in Norfolk Poets And Writer’s Winter In The Wild North, an anthology of poems edited by London based poet Wendy Webb (2009). His two books were selected for discussion at Albania from 8th April 2010 to 11th April 2010 under focus Indian Literature by World Poets Society and IWA “PEGASI” Albania.
Mbrapsht nė krye Shko poshtė
http://kristaniada.tripod.com  http://pegasialwriters.tripod.com
Sponsored content




MesazhTitulli: Re: Poeti dhe kritiku K.K. Srivastava(INDI)   

Mbrapsht nė krye Shko poshtė
 
Poeti dhe kritiku K.K. Srivastava(INDI)
Shiko temėn e mėparshme Shiko temėn pasuese Mbrapsht nė krye 
Faqja 1 e 1

Drejtat e ktij Forumit:Ju nuk mund ti pėrgjigjeni temave tė kėtij forumi
Bashkimi Kombėtar :: Arti dhe kultura :: Gjuha dhe Letėrsia Shqiptare-
Kėrce tek: